“加拿大健康饮食指南”有了中文版 可网上阅读

更新时间:2007-10-16 08:59    文章字体大小: | |
内容提要:指南可以用不同的语言打印出来便于民众查阅


 

据加拿大《世界日报》报道,“加拿大健康饮食指南”(Canada's Food Guide)现在有了电子版本,而且这个全国性的营养资源被译成包括中文在内的10种语言,便于民众查阅。

 

卫生部长甘礼民本周二在网上发表的一份声明中说:“65年来,饮食指南一直为加拿大人提供重要的指导。除英文和法文外,本届政府自豪地在网上以另外10种语言公布。除提供不同民族、多种文化背景的食谱外,这次更新过的网上互动饮食咨询,向加拿大人提供健康的饮食咨询,那些不熟悉英语和法语的新移民,也可用他们自己的语言进行了解。”

 

新版“饮食指南”可以让不同年龄、性别的民众,根据各自的饮食习惯和运动量情况查阅健康饮食信息。指南可以用不同的语言打印出来,包括中文、韩文、波斯文、旁遮普文、俄文、西班牙文、阿拉伯文、泰米尔文、乌尔度文、法文和英文。

 

今年2月,政府公布了人们期待以久的修改后的“饮食指南”,此前的指南已有14年未经改动。新指南首次明确提出男女不同的卡路里摄入量,指南第一次包括不同民族、不同文化的饮食。

 

这本营养标准圣经鼓励人们多吃水果、蔬菜和粗粮,并建议限制摄入高热量食物、脂肪、糖份和食盐。指南还强调,健康的饮食与定期的锻炼相结合。

 

 “加拿大饮食指南”在二次大战期间就以“官方饮食规定”的名字出版,自从1942年以来,已经修改过多次,包括名称、外观和内容的更新。最新一版指南耗资150万元,修改过程历时两年,咨询小组包括许多专业人员如营养学家、医生、食品专家等,指南特别强调营养标准和慢性疾病的预防。

 

(责任编辑:李海元)

上一篇:没有了
下一篇:“枫叶卡”快到期加拿大部分居民回不了家

马上预约

免费定制移民方案

全程贴心服务
助您安枕无忧

广州 香港 深圳 北京 温哥华 多伦多 蒙特利尔 美国 澳洲 希腊

广州公司:广州市天河区珠江新城珠江西路17号广晟国际大厦14楼

电话:(020)8396—3844 传真:(020)3888—0964

香港公司:中国香港九龙尖沙咀广东道25号港威大厦2座17楼

电话:(852)2369—1844 传真:(852)2369—2301

深圳公司:深圳市福田中心区福华一路1号大中华国际交易广场西翼22楼

电话:(0755)8246—3844 传真:(0755)8246—3664

北京公司:北京市朝阳区东三环中路1号环球金融中心西塔5楼

电话:(010)8587—8244 传真:(010)8587—8277

温哥华(北美洲总部)公司:加拿大大不列颠哥伦比亚省列治文三号路4000号时代广场六楼#6205-6230

电话:(604)304—8844 传真:(604)304—2844

多伦多公司:57 Hoseyhill Crescent Toronto, ON Canada M1S 2X3

电话:(416)569—9084 传真:(416)754—3009

蒙特利尔公司:14 Du Cygne, Gatineau, Quebec Canada J9A 2Z7

电话:(613)222—3769 传真:(819)772—8886

美国公司:63 Bovet Road,Ste.,360,San Mateo,CA 94402,USA

电话:1-650-732-2144

澳洲公司:Suite 406, Level 1 39 Kingsway Glen Waverley VIC 3150

电话:61-3-96779500 传真:61-3-96212080

希腊公司:Voulis 14, 10563, Syntagma, Athens

电话:+30 2102208688

Copyright © 广州景鸿咨询顾问有限公司 粤ICP备08123121号| 粤公境准字[2012]009号 | 粤公境准字[2012]036号 | 京公境准字[2009]0003号
未书面授权禁止复制或者建立镜像

专家在线